
BedienungsanleitungInstructions for use - Notice d´utilisationGebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’usoInstrucciones de uso - Návod k obsluzeModell 78
10Please read the following instruc-tions and keep them on hand for later reference. 1. This appliance is not intended for This appliance can be used
11The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized thir
121. Place the scale on an even, sta-ble surface. Only thus the measu-rement will be correct.2. Press the button EIN/AUS/TARA to switch the scale on
13WASTE DISPOSAL / ENVIRONMENTAL PROTECTIONOur appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert rep
14Veuillez lire les instructions su-ivantes et les conserver. 1. L‘appareil peut être utilisé par des enfants en dessous de 8 ans et des personnes au
15 dans des chambres d’hôtes ou maisons de vacances.14. Ne jamais placer l’appareil sur ou près de surfaces chaudes, métalliques ou humides. 15. Ne
161. Nettoyez le plateau en verre uniquement avec un chiffon légèrement humide et, si nécessaire, un peu de produit vaisselle. 2. Contrôlez régulièr
17Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed. 1. Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder gebruikt worden en door personen
18De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gere
19Als u de bak pas na het inschakelen op de weegschaal plaatst, druk op TARA” (tarra), de weegschaal geeft 0 g aan.Vul nu de te wegen ingrediënten in
2Impressum:Bedienungsanleitung Modell 78905Stand: Mai 2014 /nrCopyright © Mannheimer Straße 468766 HockenheimTelefon +49 (0) 62 05/94 18-0Telefax
20Si raccomanda di leggere e con-servare le presenti istruzioni. 1. L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da
2116. Utilizzare l’apparecchio sempre su una superficie libera, piana e resistente alle alte temperature. 17. La bilancia è destinata solo a un uso in
221. Pulire il piatto di vetro con un panno umido ben strizzato. In caso di necessità, versare del detersivo sul panno. 2. Verificare regolarmente l
23Por favor lea y guarde las sigu-ientes instrucciones. 1. Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidad
24El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de utilización indebida o de mal uso o tras reparaciones efectuadas por talleres o personas n
25En total podrá pesar un máximo de 5 kg, incl. el recipiente. En caso de que el peso total superara los 5 kg, se indicará un mensaje de error.Si la b
26Následující pokyny si přečtěte a uložte. 1. Přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
2721. Po použití a opřed čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístroj nikdy nenechá-vejte bez dozoru, pokud je zástrčka zapo-jena.22. P
281. Otřete skleněnou desku dobře vymačkaným, vlhkým hadříkem. V případě potřeby můžete přidat trochu saponátu. 2. Baterie pravidelně kon
3INHALTSVERZEICHNISBedienungsanleitung Modell 78905Technische Daten ...
Aus dem Hause Aus dem Hause
INHALTSVERZEICHNISManual de instrucciones Modelo 78905Datos técnicos ...
5Bitte lesen Sie die folgenden An-weisungen und bewahren Sie die-se auf. 1. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten
6Sie verbrauchte Batterien recht-zeitig.12. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.13. Das Gerät ist ausschließ
71. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste Oberfläche. Nur dann kann die Messung korrekt erfolgen.2. Drücken Sie zum Einschalten die Taste EIN/
8GARANTIEBESTIMMUNGENENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZUnsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauerher ge stellt. Regelmäßige Wa
9MENAGROS SARoute der Servion CH - 1083 Mezières Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15 Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail [email protected]
Kommentare zu diesen Handbüchern