
10
11in BeTrieB neHmen1. Stellen Sie sicher, dass Sie einen sicheren Standort gewählt haben. 2. Beachten Sie alle Hinweise der Sicherheits-bestimmungen
12garanTieBeSTimmungenWir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda-tum für Schäden
13MENAGROS SARoute der Servion CH - 1083 Mezières Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15 Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail [email protected]
14TecHnicaL SpeciFicaTionSPower: 800/1,200 W, 220-240 V~, 50 HzDimensions: Approx. 20.2 x 9.4 x 17.3 cmPower cord:
15warranty provisions for the address). Unau-thorised repairs can result in serious risks to the user and void the warranty.11. If the power cord of t
16
171. Ensure that you have selected a safe loca-tion.2. Comply with all safety instructions and safety regulations.3. Plug the mains plug of th
18waSTe DiSpoSaL / enVironmenTaL proTecTionOur appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert rep
19pour VoTre SécuriTéSpéciFicaTion TecHnique Puissance : 800/1 200 W, 220-240 V~, 50 HzDimensions : Env. 20,2 x 9
Impressum:Bedienungsanleitung Modell 86315Stand: August 2012 /ndCopyright © Mannheimer Straße 468766 HockenheimTelefon +49 (0) 62 05/94 18-0Telefax
20 pour les clients dans les hôtels, motels ou autres établissements d’hébergement, dans les gîtes et chambres d’hôtes privés ou locations de vaca
21
22miSe en SerVice1. Assurez-vous d‘avoir choisi un emplacement sûr.2. Respectez toutes les consignes des disposi-tions de sécurité.3. Branchez la f
23conDiTionS De garanTieLes défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite à une faute de l‘usine et dont nous sommes inf
24Voor uw VeiLigHeiDTecHniScHe gegeVenS Vermogen: 800/1.200 W, 220-240 V~, 50 HzAfmetingen: Ca. 20,2 x 9,4 x 17,3 cm
25beschadiging. Als de aansluitkabel of andere delen beschadigd zijn, stuur het apparaat of de aansluitkabel dan a.u.b. ter controle en reparatie naar
26
1. Controleer of u een veilige standplaats geko-zen hebt.2. Neem alle instructies van de veiligheidsins-tructies in acht.3. Steek de stekker in ee
28VerwijDeren Van aFVaL / miLieuBeScHermingOnze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en va
29per La VoSTra SicureZZaDaTi Tecnici Potenza: 800/1.200 W, 220-240 V~, 50 HzMisure: Circa 20,2 x 9,4 x 17,3 cmC
30 in pensioni private o case di vacanza.10. Controllare regolarmente l’apparecchio, la spina e il cavo di alimentazione per vedere se vi sono tr
31
32meSSa in FunZione1. Verificare di aver scelto una posizione sicura.2. Osservare tutte le avvertenze delle disposizi-oni di sicurezza.3. Inse
33I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attr
34para Su SeguriDaDDaToS TécnicoS Potencia: 800/1.200 W, 220-240 V~, 50 HzMedidas: Aprox. 20,2 x 9,4 x 17,3 cm
35 para el uso por clientes en hoteles, mote-les u otros establecimientos de aloja-miento colectivo, en pensiones privadas o casas vacaciona-
36
37pueSTa en SerVicio1. Cerciórese de haber elegido un emplaza-miento seguro.2. Observe todas las indicaciones de seguri-dad.3. Enchufe la
38conDicioneS De garanTiaOtorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso com-prabad
39pro Vaši BeZpečnoSTTecHnicKé úDaje Výkon: 800/1200 W, 220-240 V~, 50 HzRozměry: Cca 20,2 x 9,4 x 17,3 cmPřívod: Cc
Technische Daten ...
40(adresa viz záruční podmínky). Neodborné opravy mohou vést k značnému nebezpečí pro uživatele a mají za následek ztrátu záruky. 11. J
41
42uVeDení Do proVoZu1. Ujistěte se, že jste zvolili bezpečně stanoviště.2. Bezpodmínečně respektujte všechny bezpečnostní pokyny.3. Zastrčte
43Záruční poDmínKyNa naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje
44DLa BeZpiecZeńSTwa użyTKowniKaDane TecHnicZne1. Prosimy przeczytać poniższe instruk
45izolację cieplną lub niewłaściwie dobranej mocy grzejnej do kubatury pomieszczenia.
46
47urucHomienie1. Upewnić się, czy wybrano bezpieczne miej-sce.2. Przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa.3. Włożyć wtyczkę do gniazdka
48warunKi gwarancjiUdzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub para-gonu) na szk
49StückArt.-Nr.Bezeichnung8631525 Filter/Filter8631528 Filterabdeckung/Filter CoverBitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:
Dati tecnici ...
50noTiZen
51noTiZen
6iHr neuer HeiZLÜFTer124356
71 D LuftauslassgitterGB Air outlet grilleF Grille de sortie d‘airNL LuchtuitlaatroosterI Griglia di uscita dell‘ariaE Rejilla de salida de aireCZ Mří
8FÜr iHre SicHerHeiTTecHniScHe DaTenLeistung: 800/1.200 W, 220-240 V~, 50 HzMaße: Ca. 20,2 x 9,4 x 17,3 cm (L/B/H)
9stimmungen). Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.
Kommentare zu diesen Handbüchern